Руська Православна Церква

Офіційний сайт Московського Патріархату

Патріархія

Протоиерей Серафим Ган: Сегодня никто от нас не требует отречения от веры

Протоиерей Серафим Ган: Сегодня никто от нас не требует отречения от веры
Версія для друку
26 квітня 2020 р. 15:33

О том, как прошло празднование Пасхи в приходах Русской Православной Церкви Заграницей и как отнеслись верующие к введенным ограничениям из-за пандемии коронавируса, а также как можно оценивать карантинные меры в разных Поместных Церквях, в интервью РИА «Новости» рассказал управляющий делами канцелярии Архиерейского Синода РПЦЗ, настоятель храма преподобного Серафима Саровского в Си-Клифе (Нью-Йорк) протоиерей Серафим Ган.

— Отец Серафим, как отметили Пасху в приходах Русской Зарубежной Церкви? Чаще всего службы проходили без прихожан или же с их участием, пусть и ограниченным?

— Богослужения Страстной недели и празднование Пасхи прошли в тишине. В большей части приходов богослужения совершались в присутствии весьма ограниченного числа богомольцев, которые участвовали в клиросном пении или в прислуживании в алтаре. Насколько я знаю, все монастыри были закрыты для паломников.

В одной из приходских церквей, где есть большая стоянка для машин, прихожане, сидя в своих автомобилях или стоя рядом с ними, наблюдали за ночным крестным ходом и радостно встретили начало Светлой заутрени, отвечая «Воистину Воскресе» на приветствия своего священника.

На приходе, где я совершаю свое служение, не было крестного хода, чтобы не привлекать внимания соседей. Мы с духовенством вышли на паперть, а певчие закрыли за нами церковные двери, после чего мы тихонько начали заутреню. Провозглашая пасхальные стихи на храмовой паперти, я увидел посторонних людей, причем они стояли не на приходском участке, а на улице, при этом наблюдая за начавшимся богослужением. Всмотревшись в их лица, я узнал своих прихожан и приветствовал их. По окончании торжественного богослужения прихожане, участвовавшие в нем дистанционно, подъехали на своих машинах и небольшими группами заходили в храм на причастие.

— Как отнеслись духовенство, миряне к такой мере властей, как закрытие храмов для прихожан на Пасху?

— Подавляющее большинство духовенства и прихожан спокойно подчинилось ограничительным мерам местных органов власти и указаниям своих правящих архиереев. Конечно, нельзя сказать, что все это проходило без переживаний. Дело в том, что умилительно-содержательные службы Страстной недели и победоносно-радостные богослужения Пасхи, все традиции и обычаи вокруг этих святых и великих дней, — все это занимает особое место не только в русской церковной жизни, но и в сердце нашего народа.

Интересно отметить, что на великой вечерне в день Пасхи читается Евангельский отрывок о том, как Воскресший Христос прошел через затворенную дверь в помещение, где скрывались апостолы после событий последних дней Его земной жизни. Судя по отзывам мирян, участвовавших в богослужениях Страстной недели и Пасхи посредством интернет-трансляций, Бог, несмотря на затворенную дверь храма, вышел к ним и посетил их утешением и радостью в домашней молитве с родными и близкими.

Так что в результате этого уникального опыта карантинной Пасхи я пришел к выводу, что если человек не только верит в Бога, но и доверяет Ему, то при любых обстоятельствах он не будет оставлен без Его благословения в эти дни.

— Были ли места, где власти запретили даже само совершение богослужений священниками? И как вели себя клирики в такой ситуации?

— Мне неизвестны такие случаи. По-моему, совершение богослужений нигде не запрещалось. На одном из многолюдных приходов в Австралии — а в этой стране храмы были закрыты для общественных богослужений на полгода — настоятель и члены церковно-приходского совета обратились к местным властям с просьбой допустить до участия в пасхальном богослужении чуть больше дозволенного количества богомольцев, что было встречено с пониманием.

— Везде ли было найдено взаимопонимание с властями? Были ли какие-то неприятные инциденты?

— До нас доходили сведения о клириках и прихожанах, на которых жаловались соседи. К таковым потом приходили полицейские выяснять, в чем дело. При этом чаще всего выявлялось, что никаких нарушений не было и что это соседи паникуют, подозревая приход в противодействии мерам властей. Но бывали и случаи, когда представителям властей приходилось объяснять должностным лицам в приходах особенности местных правил и предупреждать, что в случае их нарушения они могут быть оштрафованы. Подобных случаев было совсем немного.

— Могли бы сравнить карантинные меры, принятые сейчас в разных Поместных Церквях? Чей опыт Вам более близок? Как, в целом, православный мир отнесся к вызову с COVID-19 — оперативно реагирует или же запоздало?

— В одних Церквах все приходы были закрыты и оставлены без богослужений. В других — продолжали совершать богослужения во всех храмах, игнорируя указания властей. Я не смею и, вообще, не имею права комментировать эти решения. Ведь Священноначалие этих Церквей лучше понимает ситуацию в странах своего пребывания, чем человек, проживающий в Нью-Йорке.

Но в данном случае мне лично кажется необходимым искание золотой середины, спокойного и благоразумного подхода к делу, чтобы придерживаться всех мер предосторожности, вводимых властями, и одновременно не оставлять паству без окормления, молитвы и общения церковного. Думается, что Священноначалие нашей Церкви пыталось именно так подходить к этому вопросу.

В Русской Зарубежной Церкви многие понимают, что закрытие храмов для общественных богослужений нельзя сравнить с периодами гонений на верующих христиан. Сегодня никто от нас не требует отречения от веры, никто не запрещает нам служить. Мы понимаем, что коронавирус — это попущение Божие. Значит, необходимо набраться терпения и попытаться вынести урок из этой тяжелой ситуации.

Были ли в православном мире допущены отдельные ошибки в отношении коронавирусной инфекции? Наверное, да. Но они допускались и на уровне государственных учреждений разных стран, общественных организаций, в мире медицины и так далее. Дело в том, что мы все люди, в Церкви тоже все люди. Бог, наверное, попускает нам ошибаться, чтобы мы учились, совершенствовались и не превозносились над другими, чтобы мы трепетно относились к своим обязанностям и к любой ответственности. Главное, каяться в ошибках, учиться на них и исправляться.

Мы должны всегда знать и помнить, что полного и совершенного благополучия мы никогда не найдем на этой земле. Мы его увидим только в Церкви Торжествующей, то есть в Царстве Небесном.

— Во вторник Светлой недели от осложнений из-за коронавируса скончался первый клирик Русской Православной Церкви — протоиерей Александр Агейкин. А были ли в Русской Зарубежной Церкви смертельные исходы в результате этой болезни? Есть ли данные, сколько клириков РПЦЗ в настоящее время заразились коронавирусной инфекцией, в каком они состоянии?

— Я, как и многие другие в Русской Зарубежной Церкви, до сих пор нахожусь в состоянии шока от этой печальной новости. Мы с отцом Александром познакомились в Москве 20 лет тому назад, задолго до восстановления церковного единства. Он приезжал и к нам не раз, посещал наши храмы и монастыри в США и Европе. Особенно памятной была его трогательная встреча с покойным митрополитом Лавром в Свято-Троицком монастыре в Джорданвилле (Нью-Йорк) в конце 2007 года. Я имел счастье присутствовать при этой беседе, а отец Александр любил ее вспоминать. Верю, что он удостоится милости Божией в мире следующем.

Мы, духовенство и прихожане Русской Зарубежной Церкви, близко знавшие отца Александра, будем с любовью и благодарностью молитвенно поминать его и постараемся оказать помощь его семье в это тяжелое время.

К сожалению, среди духовенства нашей Церкви есть несколько заболевших, один из которых — диакон Александр Гусев, клирик Западно-Американской епархиискончался в воскресенье, 5 апреля. Судя по информации на сегодняшний день, другие священнослужители, слава Богу, поправляются.

— Что бы Вы могли пожелать читателям в связи с наступившей Пасхой?

— Не падать духом и, опираясь на истину Светлого Христова Воскресения, с надеждой продолжать свой жизненный путь. Испытания тоже очень нужны в этой жизни, они нас воспитывают, приближают к Богу и друг к другу. Если так будем стараться на них смотреть, то будем спокойны, обязательно чему-то научимся и обогатимся духовно. Дай Бог, чтобы мы скорее преодолели это испытание и его последствия, чтобы мы вышли из него более крепкими и сильными!

Беседовал Сергей Стефанов

РИА «Новости»/Патриархия.ru

Версія: російська

Матеріали за темою

У Відділі зовнішніх церковних зв'язків пройшов круглий стіл, присвячений соціальному служінню релігійних громад

У Церкві розвивають допомогу біженцям. Інформаційне зведення від 22 березня 2022 року [Стаття]

Фахівці Синодального відділу з церковної благодійності та соціального служіння ознайомилися із соціальними проєктами Симбірської митрополії

Кризовий центр «Будинок для мами» передав до регіонів 42,4 тонни гуманітарної допомоги та 14,3 тонни для мешканців Луганської області. Інформаційне зведення від 15 березня 2022 року [Стаття]

В Неділю жон-мироносиць Предстоятель Руської Церкви звершив Літургію в Храмі Христа Спасителя та очолив хіротонію архімандрита Веніаміна (Рудого) в єпископа Талгарського

У день Радониці Предстоятель Руської Церкви звершив Літургію в Архангельському соборі Московського Кремля

Патріарше служіння у день Радониці в Архангельському соборі Московського Кремля

Патріарший екзарх Південно-Східної Азії відвідав Імміграційний центр утримання під вартою в Бангкоку

Первоієрарх РУської Зарубіжної Церкви: Законопроєкт № 8371 спрямований проти більшості віруючих громадян України

Відбулися урочистості, присвячені 75-річчю Свято-Троїцької духовної семінарії у Джорданвіллі

Первоієрарх Руської Зарубіжної Церкви звершив богослужіння у Горненському монастирі

Блаженніший Патріарх Єрусалимський Феофіл III прийняв Первоиієрарха Руської Зарубіжної Церкви

Усі матеріали з ключовими словами