Руська Православна Церква

Офіційний сайт Московського Патріархату

Патріархія

У Токіо відбулася презентація японського видання книги Святішого Патріарха Кирила «Свобода та відповідальність»

У Токіо відбулася презентація японського видання книги Святішого Патріарха Кирила «Свобода та відповідальність»
Версія для друку
17 вересня 2012 р. 10:48
16 вересня 2012 року в Токіо громадськості було представлено японський переклад книги Святішого Патріарха Московського і всієї Русі Кирила «Свобода та відповідальність: у пошуках гармонії. Права людини й гідність особистості».

У презентації взяли участь Святіший Патріарх Кирил, який відвідує Японію з Первосвятительським візитом, митрополит Токійський і всієї Японії Даниїл, архієпископ Сендайський Серафим, члени делегації Руської Православної Церкви, японські клірики й миряни, посол Росії в Японії Є.В. Афанасьєв, представники громадськості, російськомовні співвітчизники.

Книгу Патріарха Кирила присутнім представив голова Відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату митрополит Волоколамський Іларіон. Зазначивши, що це перша книга Його Святості, яка побачила світ японською мовою, владика Іларіон сказав, що цей труд «відкриває японському читачеві можливість ознайомитися з основами православного богослов'я та сучасною російською релігійно-громадською думкою».

У своєму виступі голова ВЗЦЗ відзначив, що книга Святішого Патріарха Московського і всієї Русі Кирила «є філософською відповіддю на спроби побудувати світ, позбавлений духовного виміру, який розглядає національні традиції як перешкоду для економічного зростання».

Труд Святішого Патріарха складається зі статей і виступів, які були підготовлені Предстоятелем Руської Церкви під час роботи над концептуальним документом Московського Патріархату з прав людини. Він отримав назву «Основи вчення Руської Православної Церкви про гідність, свободу і права людини» і був прийнятий 26 червня 2008 року Архієрейським Собором, викликавши широкий громадський резонанс. Цей церковний документ був згодом представлений на майданчиках низки міжнародних організацій; його ідеї обговорювалися в ході міжхристиянського і міжрелігійного діалогу. Книга «Свобода та відповідальність: у пошуках гармонії. Права людини й гідність особистості» органічно пов'язана з «Основами вчення про гідність, свободу і права людини», пояснює їх положення, дає відповіді на можливі критичні зауваження.

Під час заходу японським читачам також було представлено книгу А.П. Хлопецького «І вічний бій...». Цей труд розповідає про життєвий шлях, духовне становлення та вдосконалення майстерності творця російської системи єдиноборства самбо (самозахист без зброї) В.С. Ощепкова. Перша книга трилогії — «Становлення» — була написана у співавторстві з головою Відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату митрополитом Смоленським і Калінінградським Кирилом (нині — Святіший Патріарх Московський і всієї Русі). У книзі розповідається про роки, проведені Василем Ощепковим у Японії, навчання в духовній семінарії, про вплив, який справив на його становлення і життєвий вибір святий рівноапостольний Миколай Японський.

До присутніх звернувся Святіший Патріарх Кирил:

«Ваші Високопреосвященства і Преосвященства, Ваше Превосходительство пане После, дорогі брати й сестри, пані та панове!

Насамперед, я хотів би висловити подяку всім, хто подбав про переклад цих двох книг на японську мову.

Здавалося б, ці книги стосуються абсолютно різних і, начебто, таких сфер людського життя, що не стикуються. З одного боку, теоретичні міркування про свободу людини, про гідність людської особистості, про людську відповідальність, а з іншого боку — рукопашний бій. Але для мене книга про Василя Ощепкова є ілюстрацією до теоретичних міркувань про свободу й відповідальність, про гідність людини. Можна скільки завгодно міркувати про свободу, люди можуть сходитися й розходитися в поглядах, але дуже важливим є яскравий приклад, якій міг би допомогти зрозуміти, що насправді означає свобода людини.

Мені здається, яскравою ілюстрацією до цієї теми міг би стати саме образ борця, який бездоганно технічно володіє прийомами дуже небезпечної боротьби. Він стає на голову вище інших, вміє те, чого інші не вміють. І от від того, як він використовує свій дар, свої навички і знання, дійсно, залежить дуже багато, часом — здоров'я і навіть життя людей. Якщо ми надаємо абсолютного значення свободі, то даємо можливість цій людині вільно користуватися своїми уміннями й технікою; дехто саме так — безвідповідально — використовує знання прийомів боротьби.

А з іншого боку, що відбувається з людиною, коли вона цей дар вільно використовує на благо? Вона нікому не завдає шкоди, нікого не робить нещасними, вона здатна ділитися своїм досвідом і своїм внутрішнім станом з іншими людьми, допомагаючи їм ставати мудрішими.

Власне, весь сенс цієї книги про свободу й відповідальність полягає в тому, щоб сказати, що одне поняття не можна вживати без іншого. Не можна жонглювати такими словами, як свобода і права людини. Ці чудові слова сприяють виявленню прекрасних рис у людині тільки в тому разі, якщо вони використовуються відповідально, якщо людина використовує свої права і свою свободу морально відповідальним чином.

Те, що я зараз говорю, для дуже великої кількості людей не є очевидною істиною. Дискусія щодо цієї теми не закрита, вона триває і в Росії, і в Японії, і в усьому світі. Іноді дискусія протікає дуже драматично, іноді її намагаються політизувати і навіть ідеологізувати. Я спробував представити православний погляд на цю проблему. Як це вийшло — судити вам».

Патріарх Кирил подякував Анатолію Петровичу Хлопецькому за спільні труди під час підготовки книги «І вічний бій...». Святіший Владика також із вдячністю відзначив труди голови ВЗЦЗ митрополита Волоколамського Іларіона, який організував переклад двох видань на японську мову.

Підготовку та видання перекладів здійснив Відділ зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату за сприяння групи компаній «Метрополь». Тираж передано в якості благодійного дару Японській Автономній Православній Церкві, а виручені від його продажу кошти будуть пущені на відновлення постраждалих від природної катастрофи у березні 2011 року православних храмів.

Служба комунікації ВЗЦЗ/Патріархія.ru

Матеріали за темою

Митрополит Волоколамський Іларіон звершив Божественну літургію в храмі Різдва Христового м. Тагайтай

Відбулася зустріч голови ВЗЦЗ з архієпископом Маніли кардиналом Тагле

Митрополит Волоколамський Іларіон зустрівся з головою Палати представників Парламенту Філіппін

Голова ВЗЦЗ зустрівся з міністром закордонних справ Філіппін

У домовому храмі Московського університету відбулося відкриття виставки, присвяченої 50-річчю прославлення рівноапостольного Миколая Японського

Першу Літургію звершено в Нікольському монастирі в Японії

У Миколаївському монастирі в Японії звершено подячний молебень

У Токіо відзначили 80-річчя Предстоятеля Японської Автономної Православної Церкви

Відвідання Святішим Патріархом Кирилом сіл Ворзогори і Підпорожжя Архангельської області

Святіший Патріарх Кирил оглянув дерев'яні храми в селах Ворзогори і Підпорожжя Архангельської області

Святіший Патріарх Кирил оглянув дерев'яні храми в селах Ворзогори і Підпорожжя Архангельської області

У свято Преображення Господнього Предстоятель Руської Церкви звершив Літургію в Спасо-Преображенському соборі м. Санкт-Петербурга