Руська Православна Церква

Офіційний сайт Московського Патріархату

Патріархія

Святіший Патріарх Кирил відвідав Воскресенський храм в Хакодате

Версія для друку
14 вересня 2012 р. 21:28

14 вересня 2012 року Святіший Патріарх Московський і всієї Русі Кирил, який здійснює Первосвятительський візит до Японської Автономної Православної Церкви, відвідав Воскресенський храм в місті Хакодате — першу православну церкву в Країні сонячного сходу.

Пройшовши до храму, де його чекали численні віруючі, Предстоятель Руської Церкви одягнувся в мантію і, вклонившись святиням вівтаря, очолив молебень святому рівноапостольному Миколаю. За богослужінням молилися ієрархи та клірики Японської Автономної Православної Церкви, члени делегації, що прибула до Японії разом зі Святішим Патріархом.

Після закінчення молебню зі словом привітання до Його Святості звернувся митрополит Токійський і всієї Японії Даниїл, який подякував Предстоятелю Руської Церкви за те, що він прибув до Японії для участі в урочистостях, пов'язаних із 150-річчям з дня прибуття до Японії рівноапостольного Миколая Японського, сотої річниці його преставлення і 40-річчям прославлення у лику святих. Митрополит Даниїл також висловив щиру подяку за матеріальну підтримку, яка була надана Японії, що постраждала торік від стихійного лиха. Він зазначив, що зібрана Руською Православною Церквою допомога дала можливість у короткий час відновити церковне життя в постраждалих парафіях Японської Автономної Православної Церкви. «Ця допомога — як батьківська любов», — сказав владика.

Митрополит Даниїл висловив сподівання, що православна віра стане важливою основою добросусідських відносин народів Русі та Японії.

На згадку про відвідання храму в Хакодате митрополит Даниїл підніс Святішому Патріарху фотопортрет святого рівноапостольного Миколая.

Потім із Первосвятительським словом до присутніх звернувся Святіший Патріарх Кирил.

«Ваше Високопреосвященство, владико митрополите Даниїле, Ваше Високопреосвященство, владико архієпископе Серафиме, Високопреосвященні й Преосвященні владики, дорогі отці, брати й сестри!

Дякую, владико, за добрі слова, які Ви зараз сказали. Коли я отримав від Вас запрошення відвідати Японію у зв'язку з названими ювілейними датами, то вирішив почати подорож країною з Хакодате, куди понад 150 років тому приплив святий рівноапостольний Миколай. Коли ми їхали з аеропорту, Ви показали мені місце, де він висаджувався в міській бухті, і я уявив собі стан душі молодого ієромонаха, який приїхав туди, де не було жодної православної людини, окрім декількох російських дипломатів.

Цього року ми також згадуємо 100-річчя кончини святителя Миколая Японського. Понад 50 років він трудився на цій землі, щоб посіяти насіння Православ'я. Його апостольський труд почався з місця, на якому ми стоїмо, з цього храму на честь Воскресіння Христового. Тут були висвяченіперші японські священнослужителі, тут вперше прозвучали православні піснеспіви та молитви японською мовою, тут вперше японці і росіяни зрозуміли, що Православ'я — це віра, яка належить не якомусь одному або декільком народам, але засвоюється у всьому світі.

Святий рівноапостольний Миколай Японський допомагає нам зрозуміти, за яких умов люди іншої культури, іншої нації, інших звичаїв приймають віру, яку сповідує православна людина. Це відбувається, коли проповідник ототожнює себе з народом, до якого звертає своє слово, говорить з ним тією ж мовою, поділяє культуру, яка стає і його культурою, і — це найголовніша умова — коли проповідник любить народ, до якого звертається.

Ми знаємо, що святитель Миколай Японський любив японський народ настільки, що навіть під час важких випробувань, пов'язаних із російсько-японською війною, залишався тут, з японським народом, і японці не сприймали його як представника ворожої нації, тому що він був їхнім пастирем, жив їхнім життям, поділяв з ними випробування. Святий рівноапостольний Миколай, продовжуючи палко любити свою Батьківщину, любив також і Японію.

Його приклад допомагає нам зрозуміти, як віра Христова піднімає людину над конфліктами, випробуваннями, війнами — над усім, що розділяє людей. І кожна віруюча людина знає, що, якщо вона живе за законами Божими, то піднімається над конфліктами у своєму власному житті, чи то конфлікти сімейні, чи конфлікти в колективах, де вона працює. Вона також знає, що, якщо живе по вірі, то здатна піднятися над більш значними конфліктами — тими, які розділяють країни і народи. У цей ювілейний рік будемо особливо молитися святителю Миколаю, щоб він, стоячи перед Богом, сприяв примиренню двох наших сусідніх народів, щоб ми краще зрозуміли душі одне одного, побачили те спільне, що нас єднає.

Коли торік на Японію обрушився страшний удар водної стихії, дуже багато хто в Росії прийняв цю трагічну подію близько до серця і захотів якось допомогти японським братам і сестрам, що потрапили в біду. Те, про що Ви розповіли, Владико, — мала лепта, яка надійшла від простих російських людей. Це не була жертва від держави, від банків або корпорацій — це гроші, які зібрали прості люди, багато з яких самі живуть бідно. Роблячи добро одне одному, ми стаємо ближче. Як показує нам притча про милосердного самарянина, ближній — це той, кому ти робиш добро. І ми можемо сказати: та допомога, яку надавали наші співвітчизники Японії після землетрусу й цунамі, дійсно зблизила наші народи.

Будемо просити святителя Миколая Японського, щоб він підтримав такі чудові рухи людських сердець назустріч одне одному. Будемо молитися про те, щоб цей рух переріс у добре сусідство, дружбу, теплі й сердечні стосунки між людьми.

Я особливо радий говорити про це в храмі Воскресіння Христового в Хакодате, де відчуваєш дух святителя Миколая, в місцях, де він здійснив свої перші кроки по японській землі. Його молитвами нехай береже Господь Японію, Росію, Японську Православну Церкву, наші народи».

Як пам'ятний дар Святіший Патріарх Кирил передав храму в Хакодате образ Господа нашого Ісуса Христа з пам'ятним написом.

Усім присутнім були роздані образки святого рівноапостольного Миколая Японського з Патріаршим благословенням.

Святіший Патріарх залишив у книзі почесних гостей храму запис:

«Почавши перебування в Японії з цього святого храму Воскресіння Христового, першого православного дому Божого, де розпочав своє місіонерське служіння святитель Миколай Японський, підношу свої молитви про зміцнення його спадщини, Японської Православної Церкви, про благополуччя пастви та про процвітання всього японського народу

+ КИРИЛ, Патріарх Московський і всієї Русі».

Служба комунікації ВЗЦЗ/Патріархія.ru

(Скорочено. Повний текст див. на російській версії сайту)

Версія: російська

Матеріали за темою

У Мінській духовній семінарії відбулася презентація праць рівноапостольного Миколая Японського

У Мінській духовній академії відбулася презентація проєкту з видання Зібрання праць рівноапостольного Миколая Японського

Відбулася інтронізація Предстоятеля Японської Автономної Православної Церкви

Вітання Святішого Патріарха Кирила Архієпископу Токійському, Митрополитові всієї Японії Серафиму з інтронізацією [Патріарх : Привітання та звернення]

Патріарше служіння у Троїцькому храмі підмосковного Реутова. Хіротонія архімандрита Єрмогена (Корчукова) на єпископа Туранського

Святіший Патріарх Кирил звершив Літургію в Троїцькому храмі підмосковного Реутова

Святіший Патріарх Кирил звершив Літургію в Троїцькому храмі підмосковного Реутова та очолив хіротонію архімандрита Єрмогена (Корчукова) на єпископа Туранського

У 80-ту річницю повного звільнення Ленінграда від фашистської блокади Святіший Патріарх Кирил взяв участь в урочисто-жалобній церемонії на Піскарьовському кладовищі Санкт-Петербурга

Усі матеріали з ключовими словами