Biserica Ortodoxă Rusă

Site-ul oficial al Patriarhiei Moscovei

Patriarhia

Interviul episcopului de Argentina și America de Sud Leonid oferit agenției TASS

Interviul episcopului de Argentina și America de Sud Leonid oferit agenției TASS
Versiune pentru tipar
29 decembrie 2014 16:41

По результатам визита в столицу Бразилии епископ Аргентинский и Южноамериканский Леонид дал интервью корреспонденту ТАСС Игорю Варламову.

— Вы только что совершили визит в Бразилию в столицу Бразилиа, где отслужили Божественную литургию в новообразованном храме в честь иконы Божией Матери «Одигитрия». Как Вы находите нынешнее состояние дел в православном бразильском благочинии?

— Это был не только первый архипастырский визит в бразильскую столицу Бразилиа, но и первая Литургия, отслуженная там епископом Русской Православной Церкви Московского Патриархата. Вы правильно заметили, что мы недавно приняли в свою епархию этот храм, где у нас рукоположен священник. Конечно, мне было радостно видеть, что около ста человек — людей различных национальностей и языковой принадлежности — были на богослужении. Всех их объединяло то, что они православные. Присутствовал наш дипломатический корпус во главе с послом Сергеем Погосовичем Акоповым, были сотрудники посольства Белоруссии во главе с послом Леонидом Федоровичем Крупцом. Стечение большого количества людей для меня стало значимым духовным подспорьем.

Что касается в целом бразильского благочиния, то, основываясь на опыте года и четырех месяцев моего послушания, могу сказать, что здесь, в крупнейшей стране Южной Америки, идет уверенное укрепление православной веры. Только что, как я уже говорил, мы приняли в состав епархии храм в честь иконы Божией Матери «Одигитрия» в Бразилиа, совсем недавно в епархию вошел вновь образованный приход со старинным храмом в городе Сан-Паулу, куда уже назначен клирик. К ближайшему Священному Синоду мы готовим регистрацию португалоязычной общины в городе Рио-де-Жанейро. Там до последнего момента у Русской Православной Церкви Московского Патриархата был храм святой мученицы Зинаиды. Наблюдая усиливающуюся тягу к познанию Православия со стороны португалоязычных жителей Рио-де-Жанейро, мы посчитали целесообразным открыть для них отдельную общину, у которой сейчас два диакона. Один из них, отец Марселу, продолжает нести службу в храме святой мученицы Зинаиды, а второй диакон — рукоположенный мною отец Роман — сейчас проходит практику в кафедральном соборе Буэнос-Айреса с дальнейшей перспективой рукоположения в священники.

В благочинии мы видим растущую активность прихожан и пастырей. Надо отметить, что клирики всех храмов Русской Православной Церкви в Бразилии несут большую и весьма разнообразную нагрузку вплоть до поддержания сайтов на русском и португальском языках. Я считаю, что на сегодняшний день православная религиозная жизнь на бразильской земле развивается и обогащается, и меня как управляющего епархией это радует.

— Вы отметили, что уже более года несете послушание в Южной Америке. Как живется здесь православному архипастырю? Как сложились отношения с паствой, со светским обществом в Буэнос-Айресе?

— Отношения с людьми выстраиваются очень хорошие, несмотря на то, что это очень непохожий континент на те места, где мне приходилось нести служение ранее. Я без малого двадцать лет несу послушание за рубежом. Занимался и занимаюсь внешней политикой Церкви. Думаю, применительно к теме вопроса уместна будет притча про старца у ворот города. Подошел странник к воротам и спросил старца: «Какие здесь люди?». В ответ старец поинтересовался: «А какие люди жили там, откуда ты пришел?» — «Там, откуда я пришел, люди были плохие, склочные и завистливые». — «Вот таких же плохих людей ты найдешь и здесь», — ответствовал старец. Приходит другой путник и обращается к старцу с таким же вопросом про живущих в городе людей. И вновь старец отвечает вопросом на вопрос: «А что за люди там, откуда ты пришел?» — «Там, откуда я прибыл, живут очень хорошие, добрые, любвеобильные люди». — «Вот таких же ты встретишь и в этом городе», — напутствовал старец. Наблюдавший все это со стороны свидетель подошел к старцу и говорит: «Ну как же вы могли дать столь разные ответы этим людям?». На что старец заметил: «Что человек из себя представляет, с каким он настроем и духовным отношением идет к людям, то он в них и видит».

— Ваша епархия в географическом плане — самая обширная по площади в Русской Православной Церкви и самая удаленная от центра. Есть ли для православного епископа какая-то южноамериканская специфика, то с чем Вы не сталкивались ранее в Вашей архипастырской деятельности?

— Вы знаете, это моя первая кафедра, я недавно (в июне 2013 года — прим. ТАСС) был наречен во епископа. До этого мне довелось нести в Египте в Каире высокое служение в качестве представителя Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Александрийском и всей Африки. Африка и Южная Америка — это два очень разных континента, но оба — большие и интересные

Конечно, здесь в Южной Америке мне приходится самому быть полноправным управляющим и в подчинении иметь достаточное количество людей. А люди это — в основном семейные, несущие тяготы дальней командировки, разнесенные пастырской службой по огромному континенту. Их нужды и вопросы, возникающие в связи с этим, всечасно в поле моего внимания.

Я пока еще не посетил все вверенные мне страны, но уже сейчас могу сказать, что континент мне пришелся по душе. Прежде всего тем, что этот континент — христианский. Природа здесь обильна и красива, и люди, которые здесь проживают, в большинстве своем наделены внутренней духовной красотой.

— А какое место в деятельности епископа занимают вполне земные, проще говоря, административно-хозяйственные заботы жизни епархии?

— Административно-хозяйственная нагрузка всегда занимает большое место в заботах руководителя, и от этого мне никуда не деться. Но, слава Богу, я благодарен тем людям, которые находятся рядом со мной, которые мне помогают. Я имею ввиду и ближайших помощников, и служителей на местах. Конечно, некоторым вопросам вполне земного свойства по приезду пришлось уделять первоочередное внимание. Это касается и отчетности различной, и вопросов юридического характера. Заниматься приходится, увы, и судебными разбирательствами, как бы этого ни хотелось избежать. К сожалению, есть люди, которые пытались в прошлом паразитировать на имени Русской Православной Церкви. И нам такой трудной работы по восстановлению справедливости предстоят еще месяцы, а может даже годы. Ведь в силу местных особенностей и традиций определенные вопросы, особенно бюрократического толка, решаются медленней, чем хотелось бы. Но мы усилий не прекращаем, трудимся кропотливо и ежедневно.

— Владыка, в преддверии Нового года принято спрашивать о планах…

— Сразу вспоминается изречение: «Если хотите рассмешить Бога, то расскажите Ему о завтрашних планах». Но, конечно же, представление о том, что надо делать, у нас есть. Епархия, как мы говорили, у нас обширная, и везде православные люди ждут епископа. Я четыре раза уже побывал в Чили, пять раз в Бразилии, два раза в Перу, много поездок было по Аргентине. 

В исполнение договоренностей между нашим Патриархом Кириллом и ныне покойным президентом Венесуэлы Уго Чавесом надо мне ехать в Каракас, обсуждать там круг вопросов с преемником Чавеса президентом Мадуро. Это будет важная встреча. Непременно надо побывать в Эквадоре, в Панаме, в Чили. Предстоит в Бразилии добраться до Амазонии — там в городе Манаус у нас тоже есть община, которая, отмечу, находится сейчас в стадии регистрации.

Ну, и нельзя оставлять без внимания и попечения многие повседневные дела и особые события, включая такие важные, как Конференция православных епископов Америки. Так что трудов предстоит очень много. Просим у Бога сил физических и духовных, и, думаю, что с помощью Всевышнего, все у нас получится.

Аргентинская епархия/Патриархия.ru
Versiunea: rusă

Toate materialele cu cuvintele-cheie