8 сентября 2013 года исполнилось 75 лет со дня смерти выдающегося гагаузского просветителя протоиерея Михаила Чакира. К этой дате впервые издана полная биография подвижника.
Авторы книги «Протоиерей Михаил Чакир: служение Богу и ближним» — доктор богословия протоиерей Октавиан Мошин и сотрудник Научно-исследовательского центра Гагаузии имени М. Маруневич Виктор Копущу. Научный консультант — аспирант Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени свв. Кирилла и Мефодия иерей Сергий Копущу. Монография издана при содействии культурно-просветительского общественного объединения «Айдыннык» и Института перевода Библии.
Книга, рассчитанная на историков, этнографов, преподавателей, студентов и всех, кто желает ближе познакомиться с выдающимся просветителем гагаузского народа, написана на основе архивных данных, публикаций в прессе и научных изданий. Часть материалов вводится в научный оборот впервые. Представлены новые данные о семье Михаила Чакира, о роде его супруги Ирины Макарьевны, о его многочисленных послушаниях на поприще духовного и гражданского ведомств. Исследование снабжено множеством ссылок, а также обширной библиографией и фотографиями. Особую ценность представляет список работ и публикаций протоиерея Михаила Чакира, расположенный в хронологическом порядке.
«Призывая Божие благословение на читателей, хочу пожелать, чтобы подвиги отца Михаила и сонма духовенства, подвизавшегося на нашей земле, помогали нам хранить веру правую, быть достойными гражданами земного Отечества и сподобиться права быть гражданами Царства Небесного!» — с такими словами во вступительном слове к читателям обращается митрополит Кишиневский и всея Молдовы Владимир.
Исследование издано тиражом в пятьсот экземпляров. Желающие приобрести книгу могут обращаться по электронной почте kopusciuv@mail.ru
Протоиерей Михаил Чакир, занимая ответственные посты по духовному и гражданскому ведомствам, способствовал открытию школ в Кишиневском уезде, изданию книг на молдавском и гагаузском языках, открытию епархиальной типографии. Возглавляя комиссию по переводу религиозной литературы на гагаузский язык, издал ряд переводных книг, которые считаются первыми образцами печатного слова на гагаузском языке. Издавал первую газету на гагаузском языке «Хакикатын сеси», опубликовал в «Кишиневских епархиальных ведомостях», журналах «Viaţa Basarabiei», «Luminătorul» ряд статей духовного и этнографического содержания.
Пресс-служба прихода Преображения Господня в г. Комрате/Патриархия.ru