Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Патриархия

Православное образование в Германии

Версия для печати
1 марта 2012 г. 17:24

О современном положении православного образования в Германии рассказывает секретарь архиепископа Берлинского и Германского, и.о. наместника Свято-Георгиевского монастыря в Гётшендорфе, постоянный член комитета по интеграции при федеральном ведомстве канцлера Германии игумен Даниил (Ирбитс).

Материал опубликован в журнале «Православное образование» (№ 2, 2012).

В Берлинской и Германской епархии система православного образования, в основном, развивается в рамках приходских воскресных школ, среди которых есть детские и школы для взрослых. Специфика образовательных учреждений заключается в том, что они могут существовать при приходах, ибо это не требует особой регистрации соответственно законодательству страны; их содержание ложится целиком и полностью на приходы, которые зачастую не имеют достаточного количества средств для собственного существования, потому что основное количество их прихожан принадлежит к самым бедным слоям населения (безработные, получающие социальное пособие, студенты); их существование и развитие требуют особых помещений, приходам же порой с трудом удается обеспечить оплату аренды церковных помещений, снимаемых, как правило, у евангелической или католической общины.

Приходские воскресные школы могут работать только в воскресные дни — дни основных богослужений. Причина — большая часть прихожан живет достаточно далеко от населенного пункта, где расположен приход, иногда в 150 км от него. Поэтому время занятий воскресных школ тоже ограничено: время в пути утомляет взрослых и детей.

Одной из специфических сторон православного образования в Германии также является язык преподавания: зачастую таковым должны быть оба языка — русский и немецкий, — для детей немецкий является фактически первым родным языком, русский — вторым родным. Взрослые группы бывают смешанные: в основном они состоят из русскоговорящих прихожан и природных немцев, не говорящих по-русски. Это создает определенные сложности при подборе преподавателей, которым необходимо хорошо владеть немецким языком, что не всегда бывает в среде русскоговорящих прихожан.

Что касается организации православных учебных заведений в Германии, то в решении данного вопроса сложности связаны с наличием общин из других Поместных Православных Церквей. Местные власти зачастую не имеют желания вести переговоры с разрозненной структурой, не имеющей старших или, в крайнем случае, репрезентантов. Кроме того, организация православных учебных заведений требует наличия преподавательских и воспитательных кадров, чье образование признано немецким государством или получено в системе его собственного образования. Таковых среди прихожан общин епархии практически нет. Также подобные образовательные учреждения могут существовать только на основе самофинансирования.

Тем не менее, православные детские сады есть в Германии, в частности, в Берлине. Надеюсь, что со временем и в других крупных городах они появятся. Но здесь все зависит от настоятеля прихода, от его миссионерской деятельности в этом направлении.

В государственных школах Германии преподается установленный государством предмет «Религия». Являясь светским государством, Германия никогда не забывала о христианской основе своей культуры как общественной, так и государственной.

Если говорить о предмете «Основы православной культуры», то сегодняшнее законодательство страны не позволяет ввести его в школах, но позволяет дополнить предмет «Религия» соответствующим конфессиональным компонентом (в настоящее время существуют два компонента данного предмета — евангелический и католический). В Западной Германии уже изучают Основы Православия и на немецком языке, но преподают их, в основном, педагоги из Константинопольского Патриархата.

Поэтому можно формировать группы среди школьников, которые могли бы посещать предмет «Религия» с православным содержанием. На этом пути возникают две проблемы: отсутствие преподавателей, соответствующих немецким требованиям (либо наличие немецкого диплома, либо иностранный диплом должен быть признан немецким государством); и отсутствие компактно проживающих или компактно обучающихся школьников православного вероисповедания, что сделает возможным набор необходимого количества учеников в классе для введения такого предмета в программу школы.

«Основы православной культуры» могут быть введены и в частных школах при единогласном согласии родителей, ибо они платят за обучение детей и вопрос введения любых предметов сверх необходимых по обязательной программе для получения документа об образовании государственного образца необходимо решать с согласия всех родителей.

Известно, что в июле 2011 года был принят «Стандарт православного компонента начального общего, основного общего, среднего (полного) общего образования для учебных заведений Российской Федерации» и Синодам автономных Церквей, Белорусского экзархата, митрополичьих округов и Преосвященному Виленскому и Литовскому было рекомендовано разработать аналогичные документы, придерживаясь основных направлений стандарта с учетом местного законодательства. Чем принципиально могут отличаться эти документы от российских?

Если говорить о Белоруссии, то сегодня она в своих школьных программах сохраняет традиционную ориентацию советской школьной системы. Во многом это упрощает решение вопроса, ибо тут можно говорить о системе единых нравственных ориентиров и культурно-исторических доминант с российскими.

Что касается Литвы, то ее стандарты ориентируются уже на европейские. Это же во многом касается и содержания предметов религии. Наиболее разумным было бы учитывать не только направления национальных стандартов, но и название религиозного предмета, а также пожелания к его содержанию, высказываемые тем государством, на территории которого существует та или иная епархия Московского Патриархата. Потому что сложности могут возникнуть как раз тогда, когда подобные пожелания не будут учитываться в стремлении ввести предмет именно с тем названием и того содержания, которое предлагается к введению на территории Российской Федерации. А содержание предмета должно учитывать не только общецерковные ориентиры собственно религиозного или религиозно-этического компонента, но и культурологические особенности местных традиций, складывавшиеся веками собственной истории. К таковым, в первую очередь, относится язык. Опора в формировании содержания делает успешным процесс интеграции самого религиозного предмета православной ориентации (название в данном случае играет вторичную роль) в систему образования страны за пределами РФ.

Особо стоит сказать об учебниках по предлагаемому предмету. Дело в том, что во всем мире принято, чтобы учебники писали специалисты в данной области и писали не в одиночку, а коллективом авторов. Предлагаемый предмет сочетает в себе основы православного богословия, истории, русского языка, литературы, культурологии. В авторском коллективе должны присутствовать представители всех этих направлений. Кроме того среди авторов должен быть специалист по методике преподавания. Так принято во всем мире.

Но вместе с тем в Германии государственным языком и языком общения официально является немецкий — язык, развивающийся в поле немецкой литературы и немецкой же культуры. Поэтому для Германии учебник по «Основам православной культуры» должен быть не переведен, а написан по-немецки. И написан немецкими же авторами: иначе его не пропустят министерства. Причем, структура школьного образования Германии такова, что в каждой федеральной земле свои стандарты и свои программы. А значит — свои учебники. У нас сегодня нет такого количества специалистов православного вероисповедания в каждой земле, чтобы они могли (им было разрешено) написать учебник для школы.

Вопрос языка и финансирования стоит и в основе решения проблемы подготовки катехизаторов в Германии. Финансовые связаны с тем, что люди должны работать, чтобы зарабатывать себе на хлеб насущный. А приходы, как уже было сказано выше, в своей основе бедны и состоят из наиболее бедных людей. Поэтому содержание катехизатора могут себе позволить лишь богатые общины, каковых в епархии считанные единицы. Многие же общины не имеют даже возможности оплатить обучение катехизаторов, при учете, что таковые согласны работать на общественных началах. Кроме того, для работы катехизатором необходим высокий уровень знания немецкого языка. Таким обладают далеко не многие из наших прихожан.

Материалы по теме

Настоятель Подворья Русской Церкви в Софии принял участие в богослужении в день тезоименитства Патриарха Болгарского Даниила

В Южной Корее образован новый приход Русской Православной Церкви

Состоялась встреча Патриаршего экзарха Юго-Восточной Азии с председателем Национальной Ассамблеи Лаоса

Три архипастыря возглавили престольный праздник Александро-Невского храма в Буэнос-Айресе

Епархии Красноярской митрополии подписали соглашение о сотрудничестве с министерством образования Красноярского края

Преподаватели Сретенской духовной академии награждены почетными грамотами Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»

В Тольяттинской епархии состоялась педагогическая конференция «Вопросы духовно-нравственного воспитания. Проблемы. Опыт. Перспективы»

Подписано соглашение о сотрудничестве между Министерством образования Ярославской области и епархиями Ярославской митрополии