Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Патриархия

Евангелие на чулымском языке рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви

Евангелие на чулымском языке рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви
Версия для печати
20 апреля 2019 г. 13:10
По результатам проведенной экспертизы Издательский Совет Русской Православной Церкви рекомендовал для публикации книгу «Евангелие от Марка на чулымском языке с параллельным русским синодальным переводом», подготовленную Миссионерским отделом Томской епархии.

Выписка из протокола заседания Коллегии по научно-богословскому редактированию и экспертной оценке Издательского Совета поступила в епархию на имя митрополита Томского и Асиновского Ростислава.

Решение экспертов подвело итог кропотливой работе, которую в течение двух лет совместно с жителем Тегульдета чулымцем Василием Михайловичем Габовым вели клирик храма прп. Сергия Радонежского иерей Алексий Самсонов и настоятель храма Рождества Христова в Тегульдете иерей Иоанн Фантош. Лингвистическую помощь при переводе оказывала кандидат филологических наук, доцент ТГПУ Валерия Лемская.

Издание Священного Писания на исчезающем языке, устными носителями которого остается несколько десятков жителей Томской области и Красноярского края, позволит коренному малочисленному народу Сибири обрести азбуку и приобщиться к православной вере.

По замыслу переводчиков, самое краткое из книг Нового Завета — Евангелие от Марка положило начало переводу всех четырех Евангелий. Сегодня переведено Евангелие от Иоанна и переводится Евангелие от Матфея.

Макет первой книги подготовлен в типографии «Иван Федоров», где в июне этого года она будет напечатана. Средства на издание тиража в 400 экземпляров выделил из собственных средств мэр г. Томска Иван Кляйн.

Томская епархия/Патриархия.ru

Материалы по теме

В Якутской епархии готовится к изданию толковый словарь библейских терминов на якутском языке

В Национальной библиотеке Республики Саха представили новый перевод на якутский язык Книги Екклесиаста

Вышла в свет книга Екклесиаста на якутском языке

В Якутске переиздан первый катехизис на якутском языке XIX века

Делегация Издательского Совета передала книги Донецкой и Бердянской епархиям

Делегация Издательского Совета провела культурно-просветительские встречи в Ровеньковской и Горловской епархиях

Делегация Издательского Совета доставила духовную литературу в Северодонецкую и Луганскую епархии

В Тобольске прошла конференция «Новомученики Российские. Святитель Тихон и Иоанн Тобольский»

Клирик Сингапурской епархии посетил Папуа-Новую Гвинею

И.о. заместителя председателя Синодального миссионерского отдела возглавил совещание председателей миссионерских отделов епархий Санкт-Петербургской митрополии

В Малави крещены 50 представителей племени манганджа

В Кинешемской епархии провели миссионерское мероприятие «Святая Троица — основание жизни»